
Momintroll and Comet in Moominland

I don’t buy many souvenirs on my travels, but I can never resist a good book. My Korean isn’t up to reading the whole novel, but I still had to have it. This is a translation of Comet in Moominland, my first discovery of the moomin family (in English!) when I was a child.

I know that I have many fellow Moomin fans out there, and you may be interested in this New Yorker article about Tove Jansson from just a few days ago.

Copyright Debbie Smyth, 2 April 2020
Posted as part of #acoffeeandabook series
What an amazing thing to own! If you were just nearer and I could access your library 😦
LikeLike
Hello! I’m a teenager who loves loves loves writing and expressing emotions. It would mean the world to me if you could check out my latest article and maybe (please) give me an opinion. Thanks so much!
LikeLiked by 1 person
I’ve popped over and left a comment. Good luck with your blog
LikeLike
😚😚😚thank you
LikeLiked by 1 person
Feeling ignorant here, as I’m not familiar with Moomin, although I’ve heard of the author.
janet
LikeLiked by 1 person
The moomins are worth reading even though they are more for children than adults. But the author is worth exploring anyway as she wrote for adults too – try The Summer Book – excellent and a good one to read at the moment.
LikeLiked by 1 person
Moomintroll! Love that mug! There was a place in Covent Garden devoted to all things Moomin, I should have bought a mug….
LikeLiked by 1 person
You’ll be seeing more as I have a few of the mugs 🙂 The shop is still there (and one in Camden too) – so on a future visit, we’ll go and investigate. I haven’t been to either. There are Moomintroll cafes around the world, too, but I don’t think there are any in easy reach.
LikeLiked by 1 person
Oh, brilliant! I shall look forward to that
LikeLiked by 1 person
Oh, the hours I put into learning Hangul before we went to South Korea! And I still can’t decode the title. I’ve forgotten the lot …
LikeLiked by 1 person
I’m the same – I loved the language. It was difficult to begin with, the geometric characters were much harder than comparatively flowing cyrillic, but once I got over that I discovered the music. I had a great teacher in london, and found some very helpful classes on YouTube. I’d like to go back to see more of the country and resuscitate the language.
LikeLiked by 1 person
Me too – but it won’t be anytime soon …
LikeLike
I love the moommin books as well!
LikeLiked by 2 people
Mumin, in German. 🙂 In Italian and Spanish it’s also Mumin. Moumines in French. Moemins in Dutch (and quite possibly in Afrikaans).
LikeLiked by 1 person